Делите все на четыре части: первая – Высшему, вторая – Общему Благу, третья – ближнему и четвертая – себе. Но придет час, когда останутся только три части, ибо четвертая будет поглощена второй. …Никто, кроме сердца, не укажет границу этих частей.
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.
Музейная экскурсия для малышей: видеорепортаж
Можно ли разговаривать о Пакте Рериха с самыми маленькими? Наш опыт показывает – не только можно, но и неотложно нужно. Идея о необходимости беречь красоту, знания, а также добро и любовь – всё то, что воплощает в себе настоящая культура – им очень близка.
Недавно в Музей Рериха в Новосибирске прибыла группа из детского сада с воспитателями и родителями. Путешествие наше началось с разговора о музее - доме всех муз. Говорили о музах живописи, скульптуры, поэзии, музыки, которые иногда приоткрываются добрым и чутким людям, тем, кто может услышать. И тут зазвучала музыка...
Музей Н.К. Рериха в России Азиатской. Фильм СибРО к Юбилею Музея 2017
7 октября 2017 года в Сибирском Рериховском Обществе состоялось празднование 10-летия со дня официального открытия Музея Н.К. Рериха в Новосибирске и 20-летия с начала его строительства. В этот день состоялась премьера нового фильма студии СибРО «Музей Н.К. Рериха в России Азиатской», рассказывающего как об истории создания этого уникального культурного объекта, так и о его деятельности и развитии. Фильм опубликован на нашем канале Ютуб.
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.